HET OUDE STADSDEEL MET MIDDELEEUWS KARAKTER
BAUTZEN WITH CATHEDRAL ST. PETRI
grafietschets op locatie
in mijn reisdagboek
15/21 cm
Bautzen is een gemeente en plaats in de Duitse deelstaat Saksen. Bautzen is de bestuurszetel van de gelijknamige Landkreis. De stad ligt aan de rivier de Spree. Die heeft hier een kort, diep dal. Het oude stadsdeel heeft een middeleeuws karakter.
De stad telt 38.006 inwoners waaronder ong. 5% Sorben.
Dit is een West-Slavische bevolkingsgroep die Serbšćina als taal hebben, een groep van twee West-Slavische talen, het Oppersorbisch en het Nedersorbisch. Zij worden gesproken in de Lausitz (Łužica), een gebied in het oosten van Saksen (Sakska) en het zuidoosten van Brandenburg (Brambor), in Duitsland.
De Sorben rond de stad Bautzen (of Budyšin) spreken het Oppersorbisch. Hoewel, er nog nauwelijks in de stad zelf deze taal spreken, is ze wel demonstratief aanwezig, in straatnaamborden, op winkels en zelfs in sommige winkels op prijskaartjes en kassabonnen. De Duitse overheid heeft het Sorbisch officieel als minderheidstaal erkend en door het ondertekenen en ratificeren van het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden de verplichting op zich genomen het Sorbisch te beschermen en te ontwikkelen.
Omdat we op doortocht naar Tsjechië waren, bezocht ik enkel het middeleeuwse stadsgedeelte dat meteen mijn hart veroverde omwille van het mooie kerkhofje (waarvan hier mijn schets op locatie) en de pitoreske straatjes, maar had geen idee van de gruwelen die er zich tijdens en na WOII hebben afgespeeld. Daarover kan je meer lezen hier.
Deze kwam ik te weten via opzoekingswerk nadat Sean Jeating erover berichtte op voorgaande post... Mijn dank hiervoor, Sean...
Deze keerzijde van de medaille, bezorgde mij koude rillingen...
Bekijk hier de complete reeks.
Feel yourself hugged, my dear.
BeantwoordenVerwijderenMy eyes like what they see.
Do you colour your sketches now and then?
I'm glad you enjoyed my work.
VerwijderenI do sketch with watercolors if I want to tinge my work... But to be honest, untill today I never touched any of the sketches I made after returning home. I like to keep them authentic, the way I made them in my sketchbook on the moment I captured them on the location, as reminders of "the experience". Sometimes they 're in grey tones, sometimes in color... depending on the time I have and the details I want to capture.
Though I sometimes have the intention to use some of them as references for a painting when they please me, until now I never did...
Beautiful picture of this part of the ancients city. Is so nice to have the hability, and knowledgement for to paint nice images.
BeantwoordenVerwijderenI am surprised that in Sajonia, part of the people speaks a kind of Serbian language.
Sure this city is so nice for to visit, and travel in holidays.
Greetings from the island of Mallorca.
Thank you for your appreciation concerning my drawing, J.S.
VerwijderenWell I'm not sure if Sorbian is the same as Serbian...
A Serbian on the internet wrote the next comment "It's interesting that the Sorbian pronounciation sounds the same as in the Serbian city of "Užica". So I guess there obviously are similarities in both languages. But unfortunately I neither speak one of them to confirm this.
Da's toch wel bijzonder mooi, alle 'etages' van het stadje ineens :-)
BeantwoordenVerwijderenJa hé, dàt vond ik ook net zo leuk aan dit zichtje... En ik kan ook localiseren waar ik de vorige tekening precies maakte... Nl. links vóór de hoge sparren die zich op de tekening rechts van Dom St. Petri bevinden. Want daar lag het kerkhof met het muurtje waarop ik zat toen ik m'n schets maakte.
Verwijderen